Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)の24K Magic(24カラット・マジック)を日本語訳しました☆彡
MVもぎらっぎらでテンション上がりますね~!!
昔のブルーノ・マーズも好きだけど、最近のファンキーなブルーノ・マーズも大好きです^^

24k Magic



24 K Magic / Bruno Mars

 


Tonight
今夜
I just want to take you higher
俺は君をハイな気分にしてあげたいんだ
Throw your hands up in the sky
両手を空に向かって高くあげて
Let's set this party off right
パーティーの始めよう

Players, put yo' pinky rings up to the moon
遊び人のみんな、ピンキーリングを月に向けて
Girls, what y'all trying to do?
ねぇ、これから何するの?
24 karat magic in the air
24カラットの魔法が漂ってる
Head to toe soul player
頭からつま先まで遊び人さ
 
Uh, look out!
気をつけろよ

Pop pop, it's show time (Show time)
Show time (Show time)
ショータイムの始まりだ 
Guess who's back again?
誰が戻ってきたと思う?
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
えっ?知らない?(早く教えてやれよ)
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
知らないのか?(早く教えてやれよ)
 
I bet they know soon as we walk in (Showin' up)
俺らが出ていけばすぐわかるだろう(姿を見ればな)
 
Wearing Cuban links (ya)
ギラギラ光るネックレスをつけて
 
Designer minks (ya)
デザイナーズミンクの毛皮身にまとって
Inglewood's finest shoes (Whoop, whoop)
靴もイングルウッドの最高のやつさ
Don't look too hard
あんまり見つめ過ぎるなよ
Might hurt ya'self
火傷して
Known to give the color red the blues
その赤く染まった気持ちもブルーになるから

Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket
参ったな、俺は金を持ってる危険な男なんだ
(Keep up)
このまま
 So many pretty girls around me and they waking up the rocket

可愛い女の子がたくさんで俺のロケットを立ち上がらせるんだ
(Keep up)
このまま
 Why you mad? Fix ya face

どうして怒ってるの?機嫌直してよ
Ain't my fault y'all be jocking
俺は悪くないだろ? 
(Keep up
Players only, come on
遊びたい奴らだけ集まれ
Put yo' pinky rings up to the moon
そのピンキーリングを月に向けて

Girls, what y'all trying to do?
ねぇ、これから何するの?
 24 karat magic in the air

24カラットの魔法で満たされた空間さ
 Head to toe soul player

身体中がハジけた気分で溢れてる
Uh, look out!
おい気をつけろよ!

Second verse for the hustlas (hustlas)
2番からの歌詞は乱暴な奴らや

Gangstas (gangstas)
ギャングの為に
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
それから尻軽女やブサイクな君の友達の為さ
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
ちょっと説教してもいいかな?
I gotta show 'em how a pimp get it in
遊べる女の子の引っ掛け方さ
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
まずは飲ませて、溺れさせるのさ
Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop)
湯水のごとく金を注ぎまくれ
We too fresh
俺ら厚かましすぎるよな
Got to blame it on Jesus
でも悪いことは神様のせいにでもしてしまえよ
Hashtag blessed
#(ハッシュタグ)才能
They ain't ready for me
俺にかなう奴なんていないよな
 

I'm a dangerous man with some money in my pocket

俺は金を持ってる危険な男なんだ
(Keep up)
このまま
 So many pretty girls around me and they waking up the rocket

可愛い女の子がたくさんで俺のロケットを立ち上がらせるんだ
(Keep up)
このまま
 Why you mad? Fix ya face

どうして怒ってるの?機嫌直してよ
Ain't my fault y'all be jocking
俺は悪くないだろ? 
(Keep up
Players only, come on
遊びたい奴らだけ集まれ
Put yo' pinky rings up to the moon
そのピンキーリングを月に向けて

Girls, what y'all trying to do?
ねぇ、これから何するの?
 24 karat magic in the air

24カラットの魔法で満たされた空間さ
 Head to toe soul player

身体中がハジけた気分で溢れてる
Uh, look out!
おい気をつけろよ!

Everywhere I go they be like
どこへ行っても俺は同じように言われるんだ
Ooh, so player ooh
ヤバい遊び人だってさ
Everywhere I go they be like
どこへ行っても同じさ
 Ooh, so player ooh

ヤバい遊び人だってさ
 Everywhere I go they be like

どこへ行ってもみんなこう言う
Ooh, so player ooh
ヤバい遊び人だってさ


Now, now, now
Watch me break it down like (Uh)
さぁさぁ、俺がはじけるところを見てろ
 24 karat, 24 karat magic

24カラットの魔法さ
 What's that sound?

一体どんな音色を奏でてくれるんだ?
24 karat, 24 karat magic
24カラットのまばゆい魔法さ

 
Come on now
おいで
24 karat, 24 karat magic
24カラットの魔法へ
 
Don't fight the feeling
気持ちに嘘をつかないで
Invite the feeling
素直になるだけだ
Just put yo' pinky rings up to the moon
ただピンキーリングを月に向けてみればいいさ
 
Girls, what y'all trying to do?
ねぇ何をするつもりなんだ?
24 karat magic in the air

24カラットの魔法の空間で
Head to toe soul player
頭からつま先まで遊び人さ

Put yo' pinky rings up to the moon
ピンキーリングを月にかかげろ
Girls, what y'all trying to do? (Do?)
ねぇ何をしようとしてるんだ?
 
24 karat magic in the air
キラキラ輝く魔法みたいな世界で
Head to toe soul player
頭からつま先まではじけよう
 Uh, look out

目を離すなよ