Selena Gomez (セレーナ・ゴメス)のSame Old Love (セイム・オールド・ラブ)を日本語訳しました☆彡

この曲はセレーナの昨年10月にリリースされたアルバム「Revival」からの先行シングルです。


昔から同じことの繰り返しのこの恋愛にうんざり...と歌っているこの曲ですが、何年間も破局・復縁を繰り返している元恋人ジャスティン・ビーバーのことを歌っているのでは?と言われています。


Same Old Love / Selena Gomez


Take away your things and go
荷物をまとめて出てってよ
You can't take back what you said, I know
自分が言ったことはもう取り返しがつかないのよ わかってる
I've heard it all before at least a million times
そんなセリフは飽きるほど聞いてきたんだから
I'm not one to forget, you know
すぐに忘れられるようなタイプじゃないの 知ってるでしょ

I don't believe, I don't believe it
信じられない 信じないわよ
You left in peace, left me in pieces
あなたは出て行った 私の気持ちをずたずたにしたまま
Too hard to breathe, I'm on my knees
息ができない 膝から崩れ落ちる
Right now, 'ow
今はもう

I'm so sick of that same old love,
同じことを繰り返す この恋愛にうんざりなの
that shit, it tears me up
最悪よ 私をズタズタに切り裂くの
I’m so sick of that same old love,
同じことを繰り返す この恋愛にうんざりなの
my body's had enough
私の体がもう飽き飽きしてる
Oh (that same old love)
Oh (that same old love)
あぁ この腐れ縁にね

I’m so sick of that same old love,
同じことの繰り返し この恋愛にうんざりなの
feels like I've blown apart
バラバラに吹き飛ばされてしまったみたい
I’m so sick of that same old love,
同じことの繰り返し この恋愛にうんざりなの
the kind that breaks your heart
あなたを傷付けてしまうこの感じ
Oh (that same old love)
Oh (that same old love)
あぁ この腐れ縁にうんざり

I'm not spending any time, wasting tonight on you
今夜はあなたのために時間を無駄にしたりしないわ
I know, I've heard it all
わかってる もう全部聞いたから
So don't you try and change your mind
だから頑張らなくていいのよ 変わろうとしなくていいの
Cause I won't be changing too, you know
だって私も変わろうとなんて思ってないから

You can't believe, still can't believe it
あなたは信じられないのね まだ疑ってるの
You left in peace, left me in pieces
ここを去った ズタズタの私を残して
Too hard to breathe, I'm on my knees
息ができないわ 膝から崩れ落ちる
Right now, 'ow
今はもう

I'm so sick of that same old love,
同じことを繰り返す この恋愛にうんざりなの
that shit, it tears me up
最悪よ 私をズタズタに切り裂くの
I’m so sick of that same old love,
同じことを繰り返す この恋愛にうんざりなの
my body's had enough
私の体がもう飽き飽きしてる
Oh (that same old love)
Oh (that same old love)
あぁ この腐れ縁にね

I’m so sick of that same old love,
同じことの繰り返し この恋愛にうんざりなの
feels like I've blown apart
バラバラに吹き飛ばされてしまったみたい
I’m so sick of that same old love,
同じことの繰り返し この恋愛にうんざりなの
the kind that breaks your heart
あなたを傷付けてしまうこの感じ
Oh (that same old love)
Oh (that same old love)
あぁ この腐れ縁にうんざり

I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that, so sick of that love
もううんざり こんな恋愛もう飽きたわ

I'm so sick of that same old love,
同じことを繰り返す この恋愛にうんざりなの
that shit, it tears me up
最悪よ 私をズタズタに切り裂くの
I’m so sick of that same old love,
同じことを繰り返す この恋愛にうんざりなの
my body's had enough
私の体がもう飽き飽きしてる
Oh (that same old love)
Oh (that same old love)
あぁ この腐れ縁にね

I’m so sick of that same old love,
同じことの繰り返し この恋愛にうんざりなの
feels like I've blown apart
バラバラに吹き飛ばされてしまったみたい
I’m so sick of that same old love,
同じことの繰り返し この恋愛にうんざりなの
the kind that breaks your heart
あなたを傷付けてしまうこの感じ
Oh (that same old love)
Oh (that same old love)
あぁ この腐れ縁にうんざり





Songwriters
MIKKEL ERIKSEN, TOR HERMANSEN, CHARLOTTE AITCHISON, ROSS GOLAN, BENJAMIN JOSEPH LEVIN
Published by
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group