Wiz Khalifa (ウィズ・カリファ) feat. Charlie Puth (チャーリー・プース)のSee You Againを日本語訳しました☆彡
この曲はワイルド・スピードSKY MISSIONの主題歌として話題になった曲です。
撮影中に亡くなったブライアン・オコナー役のポール・ウォーカーに捧げられる曲として制作されました。
亡くなった友との絆、また会おう というメッセージが詰まっている曲です。
そして、第58回グラミー賞で年間最優秀楽曲にノミネートされました!!

和訳をどうぞ✨

 

See You Again / Wiz Khalifa feat. Charlie Puth

It's been a long day without you my friend
友よ お前がいなくなってこんなにも月日が経った
And I'll tell you all about it when I see you again
次お前に会った時にすべて話すよ
We've come a long way from where we began
俺たちこんなところまで来たんだよ
Oh I'll tell you all about it when I see you again
次お前に会った時にすべて話すよ
When I see you again
また会った時に

Damn who knew
ちくしょう こんなことになるなんて
all the planes we flew
飛行機であちこち飛び回って
Good things we've been through
いろいろ楽しかったよな
That I'll be standing right here talking to you
なのに俺はここに立ってお前に話しかけてる
about another path
お前が生きてればなって
I know we loved to hit the road and laugh
よく一緒に出かけて笑ってたよな
But something told me that it wouldn't last
でもずっと続くわけじゃないってどこかでわかってた
Had to switch up
気持ちを切り替えなきゃいけないってわかってる
look at things different see the bigger picture
物事をもっと大きなビジョンで見ないといけないよな
Those were the days
懐かしいよ
hard work forever pays
辛い日々も報われる日が来る
Now I see you in a better place
お前は今ここよりもいい場所にいるんだよな

How could we not talk about family when family's all that we got?
仲間がすべてだっていうのに 仲間のこと話さないなんて無理だよ
Everything I went through you were standing there by my side
どんな時もお前は俺の味方をしてくれた
And now you gonna be with me for the last ride
最後のドライブにはお前も来るよな

It's been a long day without you my friend
友よ お前がいなくなってこんなにも月日が経った
And I'll tell you all about it when I see you again
次お前に会った時にすべて話すよ
We've come a long way from where we began
俺たちこんなところまで来たんだよ
Oh I'll tell you all about it when I see you again
次お前に会った時にすべて話すよ
When I see you again
また会った時に

First you both go out your way
はじめはお互いそれぞれの道をいってたけど
And the vibe is feeling strong
なんか気が合って
and what's small turn to a friendship,
そんな些細なことが友情に変わって
a friendship turn into a bond
友情が絆になった
and that bond will never be broken
俺たちの絆は決して壊れない
and the love will never get lost
その愛はなくなることなんてないんだ
And when brotherhood come first
兄弟愛を大切にしていれば
then the line will never be crossed established it on our own
自分たちで築き上げたものが壊されることはない
When that line had to be drawn
もし仲が隔てられてしまうなら
and that line is what we reach
それが俺たちがたどり着いた場所さ
so remember me when I'm gone
だから覚えていてほしい 俺がいなくなっても

How could we not talk about family when family's all that we got?
仲間がすべてだっていうのに 仲間のこと話さないなんて無理だよ
Everything I went through you were standing there by my side
どんな時もお前は俺の味方をしてくれた
And now you gonna be with me for the last ride
最後のドライブにはお前も来るよな
So let the light guide your way
だから光よ お前の行く道を照らしてくれ
hold every memory as you go
全ての思い出と共に
and every road you take will always lead you home
歩んできた道がお前を家へと導いてくれる

It's been a long day without you my friend
友よ お前がいなくなってこんなにも月日が経った
And I'll tell you all about it when I see you again
次お前に会った時にすべて話すよ
We've come a long way from where we began
俺たちこんなところまで来たんだよ
Oh I'll tell you all about it when I see you again
次お前に会った時にすべて話すよ
When I see you again
また会った時に






Songwriters
ANDREW CEDAR, CAMERON JIBRIL THOMAZ, CHARLIE OTTO PUTH JR., JUSTIN SCOTT FRANKS
Published by
Lyrics © Universal Music Publishing Group